表示色
文字サイズ

トップページ > 市民の方へ > 届出・登録・証明 > 社会保障・税番号制度(マイナンバー) > 日本に住民票をお持ちの外国人のみなさまへ/For Foreigners Registered as Residents in Japan

日本に住民票をお持ちの外国人のみなさまへ/For Foreigners Registered as Residents in Japan

更新日:2015年10月23日

2015年 10月から、12桁のマイナンバー(社会保障・税番号)が通知されます。

1.マイナンバーとは/What is the Individual Number (nicknamed “My Number”)?

 

     マイナンバー制度は、複数の機関に存在する個人の情報を同一人の情報であるということの確認を行うための基盤であり、社会保障・税制度の効率性・透明性を高め、国民にとって利便性の高い公平・公正な社会を実現するための社会基盤です。住民票のある外国人(中期在留者、特別永住者等)にもマイナンバーは通知されます。


Individual Numbers are issued under the Social Security and Tax Number System, which is the base for linking and putting together personal information dispersed across multiple agencies under the name of the person it belongs to. The System serves as social infrastructure to improve the efficiency and transparency of the social security and taxsystems, bring greater convenience to the public, and create afairand justsociety.
Foreigners  registered  as  residents  in  Japan  (mid-term  residents,  special  permanentresidents, etc.) will also receive their Individual Numbers.


 

2.マイナンバーの利用場面の例/When to use the Individual Number

u    税や社会保険の手続きで、源泉徴収票の作成に必要なため、勤務先にマイナンバーを提示します。

u    税の手続きで、法定調書等に記載するため、証券会社や保険会社などにマイナンバーを提示します。

u    厚生年金の請求の際に年金事務所にマイナンバーを提示します。

u    福祉分野の給付等を受ける際に市町村にマイナンバーを提示します。

 

u You will present your Individual Number to your employer for use for the creation of certificates of income and withholding tax, which are needed for tax and social security procedures.

u You will present your Individual Number to security firms and insurance companies for notation on legal documents used for tax procedures.

u You will present your Individual Number to the pension office to claim for your employee pension benefits.

u  You will present your Individual Number to your municipal office to receive welfare benefits.



3.必要な手続き/Necessary procedure

u市区町村から、住民票の住所に通知カードが届きます。お住いの住所と住民票の住所が異なると通知カードを受け取れない可能性があり事前の住所確認をお願いします。

u10月以降マイナンバーの記載された通知カードが入った封筒が世帯ごとに簡易書留で届きます。税や社会保障の手続きで自分のマイナンバーを証明する大切な書類です。間違って捨てないでください。

u個人番号カードが申請できます。個人番号カードの申請書に顔写真を添付して返信する方法やスマートフォンで顔写真を撮影してオンライン申請する方法などがあります。詳しくは10月以降に届く封筒に入っている説明書でご確認ください。

u個人番号カードが受取れます。

平成281月以降、個人番号カードの交付準備ができたことを知らせる通知が届きま

市町村の窓口での受取りの際は以下3点をお持ち下さい当初の交付は無料です。

ü     通知カード

ü     交付通知書(申請後届きます)

ü     本人確認書類(運転証やパスポート、在留カードなど)


 

u  The municipal office will send a notification cardto yourregistered address.

You may fail to receive the notification card if your current address is not registered. Please confirm your registered address in advance.

u  Beginning in October 2015, every household will receive, by recorded delivery, an envelope containing notification cards showing the Individual Numbers of household members.This card is important because it proves your Individual Number in tax and social security procedures.

Be careful not to throw it away by mistake.

u  You can apply for an Individual Number Card.

Several application options are available, such as returning an application for an Individual Number Card with a photo of your face attached by mail, or applying online with a photo of your face taken with a smartphone. Detailed application procedures will be described in the instruction material enclosed in the envelope delivered in or after October 2015.

u  You will then receive your Individual Number Card.

In January or later in 2016, you will receive a notification that your Individual Number Card is ready for issuance. If you choose to receive the Card at the municipal office, please bring the following three items. The first issuance is free of charge.

ü  Notification card

ü  Notification of issuance (received after application)

ü  Personal ID (driver’s license, passport, residence card, etc.)




 4.個人番号カードとは/What is an Individual Number Card?

u マイナンバーに関係する手続きで、番号と身元を1枚で確認できるカードです。ま公的な身分証明書として広く活用できます。

u 税の電子申請等が行える電子証明書も無料で搭載可能です。

u 図書館利用や印鑑登録証など地方公共団体が条例で定めるサービスにも利用できま市町村によっては、コンビニで証明書の交付も可能になります。

u 既にお持の住基カードは有効期限まで利用できます。ただし、個人番号カードと重複所持はできません。

u 個人番号カードのICチップに記録されるのは、券面に記載された氏名、住所、生年月日、性別、個人番号などのほか、電子証明書などに限られ、所得などプライバシー性の高い個人情報は記録されません。

 

u  This card proves both your Individual Number and identity in any procedures related to the Individual Number.It also serves as your official ID card.

u  You can add an electronic certificate to the Card free of charge and use it for online tax returns.

u  You can also use the Card to receive services offered by your local government as prescribed by its ordinances (e.g., public library services, issuance of seal registration certificates). Some municipalities will even allow convenience stores to issue public certificates.

u  Your Basic Resident Registration Card will remain valid until its expiration date. However, you must surrender it once you obtain an Individual NumberCard.

u  The IC chip on the Individual Number Card will contain your name, address, date of birth, sex, Individual Number, and other  information written on the face of the card, as well as the electronic certificate where applicable. No highly sensitive personal information, such as your income, will be recorded.




 5.マイナンバー取り扱いの注意点/Precautions in handling the Individual Number

u    法律に規定があるものを除き、マイナンバーの利用・収集は禁止しています。むやみにマイナンバーを提示しないでください。

u 人のマイナンバーを不正に入手することや、他人のマイナンバーを取り扱う者がマイナンバーや個人の秘密が記憶された個人情報ファイルを不当に提供することは、処罰の対象になります。

 

u No one is allowed to use or collect Individual Numbers unless permitted by law. Do not carelessly show your Individual Number to others.

 

u   Any person who illegitimately obtains others’ Individual Numbers and any authorized person that handles others’ Individual Numbers who provides a third party with a file containing Individual Numbers and other sensitive personal information in an illegitimate manner will be subject to punishment. 

 

 6.コールセンターのご案内/Contact information

u    コールセンターのご案内

0570200178(日本語)

0570-200291(英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語)

【平成27930日まで】
 
平日9301730(土日祝日・年末年始を除く)

【平成27101日~平成28331日まで】
平日  9302000   土日祝日   9301730

ナビダイヤルは通話料がかかります




 u  Call center information

0570-20-0178 (Japanese)

0570-20-0291 (English, Chinese, Korean, Spanish, and Portuguese)

[Until September 30, 2015]

9:30-17:30 weekdays (closed on weekends, national holidays, and year-end/New Year holidays)

[October 1, 2015 to March 31, 2016]

9:30-20:00 weekdays, 9:30-17:30 weekends and holidays

Note: Call charges will apply because these are Navi-Dial services.


 

関連リンク

お問い合わせ先

総務部 市民課
住所:加須市三俣二丁目1番地1
電話:0480-62-1111
メールアドレス:simin@city.kazo.lg.jp

このページに関するアンケート

このページの内容はわかりやすかったですか?
このページの内容は参考になりましたか?
このページに対するご意見等をお聞かせください。
わかりやすい、参考になったといった具体的な理由を記入してください。
なお、頂いたご意見等への回答は、致しませんのでご了承ください。

このアンケートフォームは暗号化に対応していないため、個人情報等は入力しないでください。